第九届亚洲冬季运动会

The Asian Winter Games is a significant sporting event in Asia.

亚洲冬季运动会是亚洲的一项重要体育赛事。

Here is an introduction to it:

以下是对它的介绍:

一、Basic Information:

基本信息:

1、Full Name:

全称:

Asian Winter Games:

亚洲冬季运动会:

2、Sponsor:

主办单位:

Olympic Council of Asia:

亚洲奥林匹克理事会:

2、Nature:

性质:

The largest comprehensive winter sports event in Asia.

亚洲最大的综合性冬季体育赛事。

3、Holding Cycle:

举办周期:

It is held every four years.

每四年举办一次。

4、Development History;

发展历程:

The first Asian Winter Games was held in Japan in 1986.

第一届亚洲冬季运动会于 1986 年在日本举行。

By 2025, it has been successfully held eight times.

到 2025 年,它已成功举办了八次。

The ninth Asian Winter Games is scheduled to be held in Harbin, China from February 7th to 14th, 2025.

第九届亚洲冬季运动会定于 2025 年 2 月 7 日至 14 日在中国哈尔滨举行。

5、Events:

比赛项目:

It includes a variety of typical winter sports, such as skiing (including alpine skiing and cross-country skiing), snowboarding, figure skating, ice hockey, speed skating, short track speed skating, biathlon and curling.

它包括各种典型的冬季运动,如滑雪(包括高山滑雪和越野滑雪)、单板滑雪、花样滑冰、冰球、速度滑冰、短道速滑、冬季两项和冰壶。

The 9th Asian Winter Games sets up 6 major events, 11 sub-events and 64 small items.

第九届亚洲冬季运动会设立了 6 个大项、11 个分项和 64 个小项。

二、Significance:

意义:

1、Sports Aspect:

体育方面:

It provides an important platform for Asian athletes to compete at a high level, promotes the development of winter sports in Asia, and helps to improve the overall level of Asian winter sports.

它为亚洲运动员提供了一个高水平竞技的重要平台,促进了亚洲冬季运动的发展,并有助于提高亚洲冬季运动的整体水平。

2、Cultural Aspect:

文化方面:

It is conducive to promoting cultural exchanges among different countries and regions in Asia, enabling people to understand the cultures, traditions and customs of various countries, and enhancing mutual understanding and friendship.

有利于促进亚洲不同国家和地区之间的文化交流,使人们了解各国的文化、传统和习俗,增进相互理解和友谊。

3、Economic Aspect:

经济方面:

For the host country and city, it can drive the development of related industries such as tourism, accommodation and transportation, boost the local economy, and leave a lasting legacy such as improved sports facilities.

对于主办国家和城市来说,它可以带动旅游、住宿、交通等相关产业的发展,促进当地经济发展,并留下改善体育设施等持久遗产。

三、The 9th Asian Winter Games:

第九届亚洲冬季运动会:

1、Slogan:

口号:

"Ice and snow with the dream, Asia with the same heart".

“冰雪同梦,亚洲同心”。

2、Emblem:

会徽:

”Beyond"

“超越”

3、Mascots:

吉祥物:

"Binbin" and "Nini", which are two adorable Northeast tigers, representing ice sports and snow sports respectively.

“彬彬” 和 “妮妮”,它们是两只可爱的东北虎,分别代表冰上运动和雪上运动。Their names mean "Welcome to Harbin".

它们的名字意为“欢迎来到哈尔滨”。

4、Torch:

火炬:

"Surging"

“涌动”

·